陳水扁總統與美國前總統柯林頓熱情會面
2005.02.27 陳水扁總統與美國前總統柯林頓會面,交換治國經驗。席間,柯林頓推崇陳水扁總統堅持民主、自由與人權的勇氣。陳水扁則盛讚柯林頓施政步調穩健,帶領美國邁向繁榮。
陳水扁總統設宴款待來訪的美國前總統柯林頓,並將薩克斯風送給柯林頓。上面刻著美國人權鬥士金恩博士的句子, 「現在正是把我們的國家從種族不公的流砂中引領到手足情感的磐石上的時候。」 。柯林頓則以親筆簽名自傳《我的人生》贈送給陳總統。
Former US president Bill Clinton met with President Chen Shui-bian twice during his stay in Taipei.
President Chen hosted a dinner banquet for Clinton at the Far Eastern Plaza Hotel Sunday night and arranged a one-hour talk with Clinton at the Taipei Guest House yesterday morning.
Chen gave Clinton a saxophone as a gift at the Sunday banquet. Officials attending the dinner said both men shared their political experiences and that Clinton lauded Chen's courage to seek inter-party cooperation.
"President Chen and Clinton had a great time Sunday night, but they both felt the meeting was too short. So they decided to meet again at the Taipei Guest House Monday morning," Presidential Office Deputy Secretary-General James Huang told reporters.
2005.02.27
美國卸任總統柯林頓來台為新書宣傳,陳總統特別設宴歡迎這位舊地重遊的老朋友,柯林頓喜愛薩克斯風, 因此總統特別致贈一把由台中后里製作的薩克斯風,上面刻著美國人權鬥士金恩博士的句子, 「現在正是把我們的國家從種族不公的流砂中引領到手足情感的磐石上的時候。」 柯林頓則以親筆簽名之中文版自傳《我的人生》贈送給陳總統。
▲2005.02.28
美國前總統柯林頓訪台並與陳總統在台北賓館會面,柯林頓前總統盛讚陳總統推動朝野和解,讓台灣民主更健全、更有自信。
Former US President Bill Clinton met with President Chen at the Taipei Guest House during his trip to Taiwan. Former President Clinton commended President Chen for promoting reconciliation between the ruling and opposition parties, for achieving the further consolidation of Taiwan’s democracy, and for increasing the people’s confidence in democracy.
▲2005.02.28
陳總統在台北賓館與柯林頓前總統會面時,贈送「總統開門」一書做為紀念。
During his meeting with former US President Bill Clinton at the Taipei Guest House, President Chen presented the guest with his book President A-bian: Up Close and Personal (A Photo Treasury) as a memento.
▲2005.02.27
總統至柯林頓前總統下榻的遠東飯店,致贈台中后里製作的薩克斯風,上面刻有美國人權鬥士金恩博士的句子,「現在正是把我們的國家從種族不公的流砂中引領到手足情感的磐石上的時候。」柯林頓則以親筆簽名之中文版自傳《我的人生》贈送給陳總統。
President Chen visited former US President Bill Clinton at Taipei’s Far Eastern Plaza Hotel and presented him with a saxophone made in Houli, Taichung County, with an engraved quotation by civil rights hero Dr. Martin Luther King Jr.: “Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.” Clinton gave President Chen an autographed Chinese edition of his autobiography My Life.
http://www.news100.com.tw/viewtopic.php?t=10285
照片消失中
這些陳總統照片正在消失中
多張照片存在總統府網站即將刪除
歡迎下載留念
沒有留言:
張貼留言